Néha lecsapok egy-egy digitális kiadványra is. Sőt, akár többre is. Biztos sokan ismeritek a Humble Bundle oldalt, ahol régebben leginkább PC-játékok miatt böngésztünk, és csomagokban egy rakás játékhoz juthattunk hozzá, kevesebb, mint egy darab áráért. Jó pár éve a játékokat már nem is nézem, viszont a könyveket és képregényeket nagyon is. A nagyon népszerű Marvel és DC kiadványok annyira nem hatnak meg, viszont gyakran kerülnek elő kisebb kiadók ajánlatai, olyan képregények, amelyeket már jó ideje vadászok, wishlist-en vannak (de nem akarnak olcsóbbak lenni...). Ilyenkor örülök, lecsapok, olvasok. Ha nem így lett volna most is, nem is írom ezeket a sorokat. Több oldalon és alkalmazásban is a kívánságlistámon csücsült jó ideje az Imitation Game - Alan Turing Decoded (2014-ben láthattuk a mozikban a filmet, "Kódjátszma" címmel, Benedict Cumberbatch főszereplésével, de a képregény inkább arra fókuszál, hogy hogyan vált Turing azzá, aki volt). Természetesen most nem erről írok, hanem egy másik kötet miatt, amit szintén nagyon szerettem volna elolvasni. Szerencsére ugyanaz a bundle tartalmazta mindkét... könyvet. Nem szívesen nevezem képregénynek, mert itthon ezt sokan összemossák a mikiegeres-szuperhősös kiadványokkal, viszont a médium ennél sokkal többet tud és nyújt. Lesz ez még így se. De elég a mellébeszélésből!

Erin Williams "Commute: An Illustrated Memoir of Female Shame" (nagyjából: Ingázás - Egy illusztrált emlékirat a női szégyenről) nem egy szokványos képregény. Az érintett témák jelentős része nem igazán férfias, illetve a szerző inkább feminista, de mégis érdekes, érdekelt, és... tulajdonképpen nekem fura az ízlésem. Viszont szeretem, ha az olvasott mű szól is valamiről, mert időnk kevés van, kár lenne elpazarolni. Az elején kicsit - nem is tudom - zavart, hogy mutatgat az életéből, de kicsit céltalannak éreztem. Viszont idővel kiderült, hogy ez egy tökéletesen felépített történet, mindent úgy és akkor ismerünk meg, amikor kell. És amikor apránként összeáll a kép, megvannak az ok-okozati viszonyok, nagyon sok érzés és érzelem jön elő. Eleinte cseppenként, majd egyszerre, akár egy cunami. Vigyázat, spoilerek is következnek. De úgy érzem, nem sokan rohannak majd beszerezni ezt az olvasmányt.
Nagyon sok ember úgy tölti el hétköznapjai nagy részét, hogy reggel felkel, elvégzi a szokásos teendőit, beszáll valamilyen közlekedési eszközbe, és elindul a munkába. Mostanában "akad" otthoni munkavégzés is, de nem minden területen. Akár napi több óra is van, amit valamivel ki kell tölteni. Sokan zenét hallgatnak, olvasnak, sokan csak néznek ki a fejükből, mások pedig gondolkodnak, talán többet is, mint az egészséges mennyiség. Látjuk a többieket, és akaratlanul is beindul a fantázia is. Milyen lehet, mire gondolhat a másik? És van idő visszaidézni emléketek is. Tulajdonképpen ilyen hétköznapi az alaphelyzet, de ezt nem feltétlenül érdemes papírra vetni. Igaz, mindenki mást gondol, mást lát. Igazából csak úgy lehetne elmesélni is, ahogy le van írva és rajzolva. Fejezetekre bontva a folyamatot, és bár úgy tűnhet, az ingázás aktuális fázisa a fontos, az csak a keret. A képbe pedig bekerül az alkoholizmus, amely egy rakás elrontott kapcsolathoz vezet. Meg egy csomó majdnem kapcsolathoz, vagy majdnem szexuális együttléthez. Mert tipikusan "pillanatnyilag jó ötletnek tűnt" reakciók sora követi az ivászatot, csökkennek az inhibíciók, oldódik az ember, de aztán túl laza lesz, az agya és a teste is egy lagymatag masszává válik. És jön a reggel, a rosszullét, a bizonytalanság, hogy mi történt előző éjszaka, a (valós vagy vélt) bizonyosság, hogy nem történt semmi. És újra, és megint, és ismét. Ahogy haladunk előre az úton, a fejezetekben, úgy haladunk szépen visszafelé a főszereplő és szerző életében. Megjelennek személyek, felszakadnak sebek. A "kérlek, hagyd abba", de nem hagyta abba. A fiatal (még lány) kalandja, vonzódása, amiből sokat tanult. Például azt, hogy milyen, amikor fojtogatnak, és ez nem minden. Az alkalom, amikor egy ismerős unokatestvére elhurcolta egy udvarra. Nem csoda, hogy alkoholizmus, hogy bizalomhiány, hogy nem megy semmi. Hogy úgy néz a mellette vagy vele utazókra, mint potenciális... bárkik.
Könnyen és gördülékenyen olvasható, néha lazán vicces, utólag bárhol fellapozható képregény, viszont a gombóc sokáig ott marad a torokban. Kellenek ilyenek, nagyon kellenek. De olvasók is, akik ezt befogadják és felfogják.





Sziasztok Geekok!
A képregény történetei Robert E. Howard novellái alapján készültek. És ahogyan a Lovecraft antológiánál ki voltam akadva, hogy mennyire rosszul sikerültek – szerintem – azok az átdolgozások, itt lehidaltam, hogy mennyire jó ez a könyv. Eleve ott kezdődik, hogy három novella képregényváltozatát kapjuk meg egy több, mint 180 oldalas kötetben. Ezt nevezem.
A harmadik történetben egy összevisszaságot kapunk, azt se tudni, ki kivel van. Conan itt valamiféle martalóc, akit felbérelnek, hogy megöljön egy varázslót, viszont… a végén már a varázsló a jó, aztán meg mégsem… Ki érti ezt?
















Aki még nem olvasta a 4001 A.D. cikkeimet, az most
Bloodshotról tudjuk, hogy egy tesco gazdaságos terminátor. Szóval nem is kell tőle túl nagy sztorikra gondolni. Viszont ebben a kötetben van egy kis csavar. Ugyanis 4001-ben már csak Bloodshot létezik, a nanotechnológiás részecskehalmaz, aki önálló személyiségként gondol magára, és Ray, az eredeti személyisége halott. Tudjuk, hogy Apa nem csak Blooshotot, de Rayt is megmentette, a Rai legeslegújabb 2019-es sorának második kötetéből, amikor is egy háttérben megbúvó vírusként éldegél egy merevlemezen. A Rai alkotói azért többet tettek Bloodshot karakterébe, mint az eredeti írói összesen.



Nem nagyon terveztem Valentin napi posztot a blogra, de ha már az élet úgy hozta, segítek nektek átvészelni a csokigyártók és virágárusok ünnepét egy romantikus vígjátékkal, mivel a feleségem azt mondta, hogy mozizni kellene, és írjak is már valami cikket.
Nos, kb. ennyi az alap sztorija a képregénynek. A csaj megfogadja, hogy ha beledöglik is, kitart újdonsült és ismeretlen férje mellett, nehogy a lapok olyasmit írjanak róla, ami a közvéleménynek nem tetszik. Lényeg az őszinteség.
Az utóbbi időben erőteljesen rágyógyultunk a mangákra. Nem is nagy baj, mivel mostanában rengeteg megjelent itthon és még fog is. Ma a Mangafan Kiadó egyik kiadványát, az impozáns külsejű Death Note képregényt fogom nektek röviden bemutatni, már amennyit az első rész elolvasása után tudhatunk róla.
„Ez egy halálisten füzete. Na persze. Kinek a nevét a füzetbe írják, az meghal. Ha-ha. Beteg ötlet ez a füzet. Miért élvezik az emberek az ilyen morbidságokat? Mint azok a lánclevelek… Ha nem küldöd tovább, halálos beteg leszel.”


Sok mindent lehet látni képregényes csoportokban. Sajnos olyan sok mindent, hogy puszta látványra is felkelti némelyik kiadvány az érdeklődést. Így jártam az Image Kiadó Rat Queensével is tavaly, amiből egyetlen képet posztolt egy kolléga.
A polgármester elküldi őket egy kalandra, ha sikerrel járnak, megbocsátanak nekik.
Neil Gaiman a világ minden táján népszerű írónak számít. Az első műve, amivel találkoztam, az a néhány évvel ezelőtt megjelent Halál teljes gyűjtemény volt, amit a képregényes csoportokban ajánlottak. Az a helyzet, hogy ízelítőnek nem volt rossz a Halál. Megágyazott a Sandman képregényeknek, Északi Mitológiának és egyéb más képregénynek, ami az író nevéhez köthető.
Szóval ez jön most. Vagyis az American Gods-ról alkotott vélemény, ami megváltja a képregényes kritika-alkotás világát. Dehogy. :D De azért remélem tetszeni fog.
„A Kék Duna Keringő ritmusa zakatolt és énekelt a fülében, és egy szívdobbanásnyi időre Shadow újra gyerek volt, és csak egy dolog kellett a boldogságához, hogy felüljön a körhintára. Teljesen mozdulatlanul ült a sas-tigrisén, és a világ forgott körülötte. Shadow hallotta magát, túlnevette a zenét. Boldog volt. Mintha az elmúlt harminchat óra, sőt, három év meg sem történt volna. Az egész elpárolgott egy gyermek álmodozásában, aki a körhintán ül a Golden Gate Parkban, miközben az anyja figyeli, remélve, hogy soha nem ér véget a zene, ez az utazás.










Amióta bevezették itthon ezt a „mindent megvámolunk, de duplán” dolgot a külföldi rendelésekre, megfogadtam, hogy nem rendelek többet külföldről. Aztán Tibi felvilágosított, hogy habár felszámol némi postaköltséget, a német Amazon oldalon azért lehet találni néhány ezer képregényt.
„-Hé! Nem találom azt a botot!